Дон МакКерри

Семья Авраама: исцеление сломанной ветви


ЧАСТЬ 4. Служение мусульманам

Глава 22 Сфера конкретных действий

Нет большей любви, как если кто положит душу свою за друзей своих (Иоанна 15:13).

Есть некоторые качества, которыми мы должны обладать, вне зависимости от того, с кем мы работаем. Особенно это касается тех случаев, когда мы работаем с людьми другой культуры.

Преодоление отрицательного отношения

Долгая история вражды между мусульманами и христианами искушает христиан дать волю духу злопамятности и обидчивости, отравляющему наше отношение к мусульманам. Тут мне приходят на память два незабываемых события: одно произошло в Египте, второе в Индии.

Я оказался в Египте, когда в Мекке случилось спровоцированное иранцами побоище во время ежегодного паломничества. Эту новость сообщил мне мой знакомый, египтянин. Вот его слова: "В Мекке беспорядки. Саудовские солдаты убили несколько сот иранцев и других паломников. Слава Богу! Хорошо бы их убивали тысячами. Мы ненавидим мусульман!".

Второе событие имело место в большом городе в Восточной Индии. Я читал лекцию о выработке позитивного отношения к нашим соседям-мусульманам, как вдруг какой-то молодой человек громко зарыдал и рухнул на пол. Я подошел к нему и спросил, что с ним, но он лишь повторял: "Сможет ли Бог простить меня?" Я спросил: "Брат, что ты такого сделал?" И вот что он мне рассказал: Я только-только переехал на новую квартиру в этом городе. Когда мы въезжали, ко мне подошел человек из другой квартиры на том же этаже и сказал: "Я слышал, что ваша семья переезжает сюда и что вы христиане. Мы так рады! Мы мусульмане и всегда хотели иметь друзей из христиан. Нельзя ли нам дружить с вами?" А я ответил: "Нет! Ни за что мы не станем дружить с мусульманами!", и захлопнул дверь у него перед носом. И все еще всхлипывая, он опять спросил: "Сможет ли Бог простить меня?" Когда я сказал ему, что Бог может простить его, он помолился. Потом я сказал: "Вам нельзя оставаться в нашем собрании. Вы должны вернуться домой, разыскать этого человека, извиниться и предложить ему свою дружбу. А потом приходите опять на наши собрания Он пришел на следующий день, сияя от радости. Он последовал моему совету и полностью излечился от своей былой ненависти и предрассудка.

Любовь доказательство верности учению

Любовь доказательство, что мы ученики Иисуса. Он называл ее "новой заповедью" (Иоанна 13:34-35). Мы должны любить наших ближних, как самих себя, не зная исключений (см. Матфея 22:39). Мы должны любить мусульман. Бог любит всех (см. Иоанна 3:16). Даже если они становятся нашими врагами, это ничего не меняет. Поистине, учение Иисуса совершенно необычно:

"Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших: благотворите ненавидящим вас; благословляйте проклинающих вас, и молитесь за обижающих вас" (Луки 6:27-28).

Несколько лет тому назад я беседовал с несколькими малайцами: мужчинами и женщинами; все бывшие мусульмане, пришедшие ко Христу. К своему удивлению, я обнаружил, что каждый из них обратился из-за христианского друга или соседа, который своим любящим отношением привлек его к Христу.

Апостол Павел высказывается на свой неповторимый лад о любовном отношении к каждому, с кем мы когда-либо встретимся:

Я сделался ее (Церкви) служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, чтобы исполнить Слово Божие, тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его, которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников (читай: для мусульман), которая есть Христос в вас, упование славы, Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе (Колоссянам 1:25-28).

Что касается мусульман, какая это прекрасная цель видеть, как каждый мусульманин становится законченным, совершенным во Христе Иисусе! Я верю, что единственно верное отношение верующего к другому человеческому существу (а в нашем случае: к каждому мусульманину) это желать, чтобы каждый из них стал совершенным во Христе.

Любое другое отношение недостойно христианского работника, оно приведет к тому, что у такого работника не будет истинной заботы, а у мусульман не будет жажды общаться с ним.

Воспоминания о доброте мусульман

Дух благодарности даст второе дыхание в работе любого рода; в миссионерской работе с мусульманами это важно вдвойне, так как иначе трудности в работе могут обескуражить. Невзирая на весь печальный опыт христиан при общении с ними, они ведь тоже как и все мы сотворены по образу и подобию Божию. Апостол Павел хорошо понимал это, когда писал: Итак прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, благодарения за всех человеков, за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте, ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу, Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины (1 Тимофею 2:1-4).

Итак, уже по одним только библейским принципам мы обязаны совершать благодарения за всех мусульман. А уж те из нас, кто жил среди них, помнят бесчисленные случаи, когда мы были их гостями, работали бок о бок с ними, прибегали к их помощи.

Дважды вмешательство мусульман спасало мне жизнь. Во время второй индо-пакистанской войны из-за Кашмира мы жили в горном пакистанском городке, и среди жителей окрестных деревень разнесся слух, что мы подавали сигналы пролетавшим над нами индийским самолетам. Разъяренные жители-мусульмане собрались, чтобы сжечь наши дома и убить нас. Но у подножия холма их остановили местные торговцы-мусульмане и заявили им: 'Эти люди не могли делать то, во что вы поверили. На такое они просто неспособны. Сначала вам придется убить нас". Они загородили дорогу и заставили толпу разойтись по домам.

Во второй раз это случилось во время войны Судного Дня между Израилем, Египтом и Сирией. Палестинцы и пакистанцы вышли на улицы Лахора, демонстрируя свой протест против Израиля и Америки. Они останавливали машины в поисках американцев. Остановили и мою машину. Когда они выяснили, что я американец, поднялся крик "Амрики, Амрики", они стали раскачивать автомобиль, чтобы перевернуть его и сжечь. Высокий иорданец подошел к моему окошку, понял, в каком отчаянном положении я очутился, повернулся к толпе и закричал: "Этот человек не американец. Он француз. Да здравствует Франция! Да здравствует Франция!" И он увел толпу в сторону.

Из всех прочих проявлений доброты ко мне со стороны мусульман (а таких проявлений было немало) больше всего запомнился случай в Западной Африке, на окраине деревни племени малинка. Мы ехали весь день и к вечеру притормозили на поляне, на краю какой-то деревни. Мы начали доставать корзину с продуктами, чтобы поужинать перед тем как снова отправиться в путь, а ехать нам тогда предстояло всю ночь. В это время мимо нас прошла женщина африканка с тюком на голове. Она оглянулась на нас, сделала еще шагов десять, остановилась и опустила свой тюк на землю. Развязав его, она что-то вытащила и сунула в рукав своего просторного одеяния. Она подошла к руководителю нашей группы из трех человек, после чего состоялся обстоятельный обмен приветствиями на языке малинка. После того, как они поприветствовали друг друга не менее десяти раз, она извлекла из своего рукава огромный клубень маниоки и вручила нашему предводителю. Снова состоялся обмен приветствиями, на этот раз куда более долгий. Затем она вернулась к своему тюку, завязала его и продолжила свой путь.

Я спросил своего друга: "Брат, о чем у вас шел разговор? Ты, я вижу, знаком с этой женщиной?" "Нет, отвечал он, я в этих местах впервые". Тогда я говорю: "Что ж, наверное она христианка; догадалась, что мы тоже христиане, и поэтому была так любезна с нами". "Нет, отвечает тот, эта женщина мусульманка". Я говорю: "Ладно, тогда объясни мне, как все это понимать?" Он ответил: "Дон, у них здесь так принято: если к вечеру на окраине деревни появляется чужой человек, то его надо обязательно пригласить к себе, накормить ужином и предоставить ему ночлег. Эта женщина так и сделала. Она вызвалась приготовить нам ужин и предложила свой дом для ночлега". Я спросил: "Ты запомнил, как ее зовут?" Он ответил: "Ее зовут Саади Камара". Тогда я сказал: "Я буду повсюду рассказывать христианам о Саади Камара, потому что Иисус тоже бы так поступил. Она добрая самарянка наших дней. Будь сегодня здесь Иисус, то Он бы потом рассказывал о "доброй мусульманке".

Вместо Него это буду делать я".

Еще я вспоминаю одну историю. Это было в городе Бель Эр, в Калифорнии. После лекции на тему "Любите своих соседей-мусульман" в одной из групп воскресной школы в церкви ко мне подошла взволнованная дама и сказала: "По-моему, рядом со мной живут мусульмане". Я спросил: "Как вы догадались?" Она ответила: "У них оливковая кожа, они говорят на каком-то непонятном языке, а женщина у них ходит закутанная с головы до ног в покрывало". Я сказал: "Да, рядом с вами живут мусульмане. И давно они там живут?" "Шесть месяцев", ответила она. "Ну, и как вы на это смотрите?" спросил я. "Никак, отвечала она. Я их боюсь до смерти". Тогда я сказал: "Хотите, я вам кое-что посоветую?" "А что вы хотите мне посоветовать?" спрашивает она. Я сказал: "Сегодня днем, когда вы вернетесь домой из церкви, испеките или купите торт, отнесите его вашим мусульманским соседям и скажите:

"Я ваша соседка, простите, что я не зашла раньше познакомиться с новыми соседями. А это маленький подарок для вас. Надеюсь, мы станем друзьями".

В следующее воскресенье эта дама уже поджидала меня, когда я пришел в церковную школу. "Все получилось отлично, сказала она с явной радостью. Они позвали меня в дом. Симпатичный молодой человек говорил по-английски, он познакомил меня со своей мамой и со всей семьей. А эта женщина дома ходит без покрывала, она тоже очень славная. Мы уже подружились". Все, что потребовалось этой даме чтобы кто-то подсказал ей, как подружиться с ближайшими соседями.

Образ Божий в мусульманах

Большинство из нас, наверное, не давало мусульманам шанса проявить их дух гостеприимства, их щедрость и доброту. Образ Божий сохранился в их душах, хотя и искаженный грехом, как и во всех нас; и тем не менее, они отражают образ разлученного с ними Отца Небесного, Которого они не знают. На нас возложена ответственность любить наших мусульманских соседей, заботиться о них, но также и предоставлять им привилегию помогать нам. У Иисуса это отлично получалось. Помните, как Он начал свой разговор с "женщиной у колодезя" в Самарии? "Дай Мне пить!" Если мы хотим, чтобы они удостоили нас своей доброты, нам нужно сперва приблизиться к ним.

Итак, у нашего духа благодарения за мусульман могут быть два корня. Первый: Библия учит нас быть благодарными за них. Второй корень: доброта, проявленная ими по отношению к нам.

Воплощенный проповедник

Любовь и благодарность введут вас в мир иной культуры. Лучшим примером для нас является Иисус. Писание учит нас, что Он жил во славе, которую Бог-Отец дал Ему, потому что возлюбил Его прежде основания мира (Иоанна 17: 24). Однако, Он уничижил, "опустошил" Себя и стал одним из нас человеческим существом в определенном времени и месте (Филиппийцам 2:6-7). В частности, Он пришел в облике палестинского иудея, и этим отождествил Себя с группой людей, ради приобретения которых Он отдал Свою жизнь. Мы знаем, что Павел готов был сделаться всем для всех, чтобы приобрести хотя бы некоторых (1 Коринфянам 9:22). И мы считаем: ради того, чтобы приобрести мусульман, мы могли бы стать (в общественно-культурном, но не теологическом смысле) как мусульмане, которых мы пытаемся приобрести. В своей книге "Евангелие и ислам" Башир Абдол Массих объединяет эти две модели, Иисуса и Павла, под общим названием: "воплощенный проповедник" и дает очень удачное определение:

Воплощенный проповедник тот, в ком любовь работает на таком глубинном уровне, что он стремится любым возможным способом уподобить себя слушателю и потому способен проповедовать Евангелие в мысли, в общении и в религиозно-культурных формах, которые приобретают глубокий смысл для слушателя (Massih, 1979:87).

Слишком часто миссионеры проходят мимо самого понятия общественно-культурного склада мышления. Ошибочно полагая, что кроме передачи Благой Вести на языке слушателя ничего больше и не требуется, христианин проповедует "свою культуру" как часть Евангелия, не отдавая себе в этом отчета. В этом мы видим помеху распространения Евангелия, особенно при энергичном столкновении двух культур: мусульманской, которую мы хотим "приобрести", и христианской, которая пытается ее "приобрести". Часто слушатель отвергает сообщаемую весть не потому, что он ее понял и счел неприемлемой, а потому, что способ ее подачи, то есть, ее культурная форма воспринималась слушателем как оскорбительно агрессивная, и он не смог или не захотел воспринимать ее в таком виде.

Бог и культура

Живя среди мусульман, следует помнить о наличии четырех культурных факторов. Во-первых, нужно понимать, что все культуры выработаны человеком в соответствии с "культурным мандатом", данным в книге Бытия (1:26-28). Бог дал нам способность и право владычествовать над миром, т. е. изобретать способы распоряжаться по-хозяйски в сотворенном мире, в котором мы жили. Это неизбежно вело к тому, что мы называем развитием культуры.

Во-вторых, с момента грехопадения мужчины и женщины в саду Эдемском культура, естественно, отражает это падение.

В-третьих, когда за попытку построить Вавилонскую башню (Бытие 11:1-10) Бог наказал род человеческий, что привело к рождению новых языков и культур, неизбежно появились проблемы межкультурного общения.

И в-четвертых, Бог, поручивший нам нести христианское учение всем этнолингвистическим группам мира, явно спланировал весть о спасении таким образом, что ее можно считать "супракультурной истиной", то есть, ее можно сообщать представителям любой человеческой культуры.

Остается лишь один существенный вопрос: "Предписал ли нам Бог какую-то одну, определенную культурную форму христианства?" Ответ, со всей очевидностью, гласит "Нет". Иначе Христос включил бы это в Свое учение. Между тем Он сказал, что подлинное поклонение будет "и не на горе сей, и не в Иерусалиме", но "в духе и истине". Евангелие не привязано к иудейским культурным формам: к Храму и прочим атрибутам. Его природа такова, что оно может находить отклик в любой культурной среде.

Вот почему на христианских работниках лежит бремя решения, что представляет собою "супракультурная" (т. е. надкультурная) истина, в чем сущность благовествования Бога человеку. Затем они, вместе со своими собратьями по культуре, должны выработать свой отклик на него способами, соответствующими их культуре. После чего возникает необходимость основательно изучить культуру будущего поля деятельности христианского работника и определить, что из нее может быть использовано для христианского учения. Нужно определить, какие культурные формы безнадежно извращены злым духом, и какие формы можно легко использовать для священных Божьих целей поклонения и богослужения.

Крафт подчеркивает, что культуры могут быть использованы Богом, сатаной и человеком (1979:113). Грех вездесущ, и культурные формы поддаются его влиянию. Бог, очевидно, занимается преобразованием человеческих существ, а те, в свою очередь, видоизменяют свои культуры, когда начинают различать разницу между водительством Духа Божия и "духов", которые есть в этом мире.

Ислам, со свойственной ему антихристианской направленностью, извратил бесчисленное множество культурных форм для собственных целей. Миссионеру, вторгающемуся в регионы мусульманских народов, придется постоянно изучать и оценивать культурный фон новообращенных, чтобы определить, какие его компоненты могут быть сохранены или модифицированы для христианских целей.

Изучение языков

Поскольку язык является лоном любой культуры, абсолютно необходимо, чтобы миссионер изучал не только культуру, но и язык народа, среди которого он намерен работать. Блестящее исследование Рейберна о переводах Библии на языки мусульманских народов показывает, что, хотя христиане и живут среди мусульман с 622 г. по Р.Х. до настоящего времени, переводом Библии на языки этих народов они начали заниматься всерьез лишь с 1800 года (Reyburn, 1979:363).

Если мы рассчитываем на успех нашего дела среди сотен пока еще не охваченных нами мусульманских народов, нам нужно в высшей степени ответственно подойти к изучению их языков и переводу Библии.

Реагировать на простые человеческие нужды

Выше мы уже говорили об исцелении, изгнании злых духов и возможности других "знамений и чудес" в духовной войне за души мусульман. Но есть и другой способ проявления нашей любви к ним. И опять, первый наш Учитель Иисус:

Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: придите, Благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: ибо алкал Я, и вы дали Мне есть: жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне... так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне (Матфея 25:34-40).

Алчущие и жаждущие, изгнанные из родных мест, нагие, больные, заключенные в темницы так живут сегодня миллионы мусульман в Афганистане, Иране, Ираке. Кувейте, Иордании, Кашмире, Пакистане, Бангладеш, Сомали, Эритрее, Судане, Чаде и Палестине и этот перечень далеко не полон. Миллионы в духовной тьме и материальных лишениях. Когда глядишь на мусульманский мир, кажется, что человеческие страдания вообще не знают границ.

Хотя наши побуждения ложно истолковываются (мусульмане думают, что мы "покупаем" новообращенных подачками), не будем забывать, что Христос заповедал служить им так же, как если б мы служили Ему. Есть ли лучший способ продемонстрировать Его любовь и ценность в Его глазах? Нельзя допускать, чтобы извращенное мышление старого дьявола, который сбивает с толку обманутых мусульман, расхолаживало нас в служении насущным человеческим нуждам, где бы мы их ни обнаруживали. Замышляя крупномасштабные дела, не следует проходить мимо частных случаев, мимо простой человеческой нужды ваших соседей-мусульман, где бы вы ни жили: гостя в их стране, или живя в своей стране, где они являются нашими гостями.

Кто мой ближний?

На вопрос: что делать, чтобы наследовать жизнь вечную (а вопрос этот задал знаток закона), Иисус отвечал не развернутой системой вероучения, а рассказом о самарянине, оказавшем помощь в беде. Так кто же оказался подлинным ближним человеку, попавшему в руки разбойников? Законник не смог уклониться от ответа, вытекавшего из притчи Иисуса (а разве мы смогли бы?) "и он сказал: оказавший ему милость" (Луки 10:25-36). "Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли" (2 Коринфянам 5:14). Объемлющая всех любовь Христова побуждает нас любить тех, за кого Он умер.

Жизнь Генри Мартина: Образец для подражания

Генри Мартин (1781-1812) считается первым протестантским миссионером у мусульман. Он знал много языков (изучал урду, персидский, арабский и санскрита Кембриджском университете). Прибыв в Индию, этот замечательно целеустремленный молодой человек имел лишь одно желание: "Сгореть во имя Бога". Что и произошло в буквальном смысле. Он умер 32-х лет, в Турции, возвращаясь в Англию.

Срок его активного пастырского служения был короток (1806-1812). Однако его свершения в дебатах с мусульманами, его переводы Священного Писания (он перевел Новый Завет на урду, персидский и арабский), блестящие трактаты, разъясняющие суть христианства мусульманам, а главное, его личная жизнь и служение Богу произвели глубокое впечатление на всех его современников, как мусульман, так и христиан. Мартин умел быстро извлекать уроки и вскоре пришел к выводу, что официальные публичные дебаты с мусульманскими богословами не принесут желаемых плодов. Поэтому он изменил свой подход и в итоге выработал семь принципов работы с мусульманами, которые предвосхищают многое из того, что предлагается в этой книге. Эти принципы так же важны и уместны, как и тогда, когда были впервые разработаны Мартином (примерно в 1810 году). Кстати, этот материал был почерпнут из бесценной книги Лайл Вандер Верфф: "Христианская миссия среди мусульманам: Хроника" (1977:31-36).

Семь принципов работы с мусульманами, выработанные Мартином:

1. Делись своим личным опытом засвидетельствуй, как ты пришел опытным путем к прощению грехов и миру с Богом через Иисуса Христа.

2. Сумей оценить лучшие черты твоего мусульманского друга и отнеси эти достоинства за счет Божией работы в его жизни. Так же можно подходить и к тем элементам мусульманской культуры, которые несомненно угодны Богу.

3. Христос должен занимать центральное место в твоем рассказе, когда ты говоришь о благодати Господней, о том, как она сообщается посредством Христа и распространяется благодаря освящающей работе Духа Божия.

4. Вовлекай своего мусульманского друга в изучении Писания, чтобы он мог сам открывать для себя эти новые истины.

5. Оказывай своему мусульманскому Другу поддержку, когда он проходит через этот период критического изучения и принятия решения.

6. Создавай благотворную атмосферу в обществе с помощью добрых дел служения насущным человеческим нуждам.

7. Верь в работу Святого Духа в твоем мусульманском друге, когда он ищет себе место в качестве верующего в своем мусульманском контексте.

Особую благодарность за оцифровку текста редакция выражает

Ивану Огнёву 

email: umaximov@newmail.ru